- Business
- Childbirth & Education
- Legal Formalities
- Motoring
- Other
- Pensions & Benefits
- Property & Accommodation
- Taxes
- Travel Insurance : Can you afford to be without cover ?
- Donating in March and April 2012. How did we do?
- The Two Village Idiots
- Further Adventures in ValenciSpanglish
- Discuss your IHT requirements with us in person
- Taking a Dog from Spain to the UK : A personal experience
- QROPS – HMRC Introduces changes that create havoc in the market place
- Does the UK Government want the Elderly to Emigrate ?
- Title Deeds Insurance now included for ALL Wincham clients
- QROPS – All Change From April 2012
- Spanish Wills will not protect you from Spanish IHT
- Currency Exchange : International Payments
- Germany Falls under the Investor Spot Light
- Liva & Laia : 15th November
- Despite the Euphoria One Must Remain Cautious
Over the past few months I have blogging about just a few of the many and diverse languages spoken within Spain – ranging from the widely spoken “Co-official languages” to the lesser spoken and “protected” languages. Some, like Catalan, are easily recognisable by the foreigner because of their relation to Castilian / French, and some, like Basque, remain an enigma even to the Spanish themselves.
One of the strangest and least known and spoken Spanish language is undoubtedly that of the tiny Canary island of Gomera.
The “language” is known locally as Silbo Gomero (Spanish for 'Gomeran Whistle'), often shortened to "El Silbo", is a whistled language which is spoken by the island’s Inhabitants to communicate across the deep ravines and narrow valleys that radiate through the island. A speaker of Silbo Gomero is sometimes referred to in Spanish as "un silbador".
There is little known of the original languages of the Canary Islands, though it is assumed they must have had a simple enough phonetic make-up in order to allow an efficient whistled language to evolve from it. Silbo is thought to have been invented by the original inhabitants of the island (known as the ‘Guanches’), and "spoken" on el Hierro, Tenerife, and Gran Canaria aswell. It was adapted into Spanish the by the last Guanches and adopted by the Spanish settlers in the 16th century which ensured it’ survival as a language. In 1976 Silbo barely remained on el Hierro, where it had flourished at the end of the nineteenth century. With the threat of this unique method of communication about to die out completely in the late 20th century, the local government required all Schoolchildren on Gomera to study it as part of the curriculum. The language's survival before then was largely down to it’s use by Shepherds and Farmers communicating across the ravines and the ease with which it is learned by native speakers.
A study by the University of La Laguna reported that the vowels can be either high or low, and the consonants are either rises or dips in the “melody line” which can be broken or continuous. A different study found that there are a total of 4 clearly recognisable vowels. They also found that Silbo was processed in the brain in exactly the same way as any other spoken language when the guinea pig understood the language, whereas a ‘non-speaker’ just processed the information as a random collection of noises – IE not even recognizing the sequence of notes as a language.
I trust that the reader will forgive me if, unlike my other blogs on the subject of Spanish languages, I do not end my blog with a table of vocabularly - just be careful not to whistle if you find yourself on holiday in the Canary Islands !
- The Two Village Idiots
- Mr Grumpy v Facebook
- Mr Grumpy v Old People
- Mr Grumpy v Spanish Airport Food
- Mr Grumpy on Marital Advice
- Mr Grumpy v all these bloody Immigrants !
- Alicante Airport : 1 Year (and counting....)
- Olympic Ring Training v Learning Spanish
- Rrrrolling the "rr's"
- The Spanish Food Triangle
- ITV
- Electricity Bill Con
- Too many Spanish airports ?
- Castellon airport
- HMRC crackdown on overseas benefit fraud
- Regional Languages ?
- UK car, UK trailer.....help!
- Good Service ? Ha Ha Ha !
- Property Insurance
- The UK's latest Airport
- Au pairs in Spain
- The 'EHIC' Card Explained
- Applying to Study at University in Spain
- Tips to get the best from a Study Abroad Language Course
- Glossary of useful Legal, Financial & Procedural Phrases
- Claiming Child Benefits
- Teaching English in Spain
- How to Write a Spanish CV
- Applying For a Student Exchange Program in Spain
- Having A Baby in Spain
- Homeschooling in Spain
- How to Apply for Free State Healthcare in Spain
- Travel Insurance : Can you afford to be without cover ?
- Donating in March and April 2012. How did we do?
- The Two Village Idiots
- Further Adventures in ValenciSpanglish
- Discuss your IHT requirements with us in person
- Taking a Dog from Spain to the UK : A personal experience
- QROPS – HMRC Introduces changes that create havoc in the market place
- Does the UK Government want the Elderly to Emigrate ?
- Title Deeds Insurance now included for ALL Wincham clients
- QROPS – All Change From April 2012
- Spanish Wills will not protect you from Spanish IHT
- Currency Exchange : International Payments
- Germany Falls under the Investor Spot Light
- Liva & Laia : 15th November
- Despite the Euphoria One Must Remain Cautious
- Why Visit Pamplona ?
- Top 10 FREE Things to do in Sevilla
- Thinking of Buying In Spain ? :Then Take The Safe Purchase Test !
- Are You Paying Too Much For Your Telephone Line Rental ?
- Spain's new UK mobile phone service











